Aller au contenu
Comment dire « Bonjour » en italien ?
🧭 Voyages & Hôtellerie

Comment dire « Bonjour » en italien ?

De « buongiorno » à « ciao belli », je te montre comment dire bonjour en italien sans te tromper… et sans passer pour un touriste perdu.

DY
La rédaction Dymastyle·8 min de lecture
Partager

Je me souviens encore de la première fois où j’ai dit « ciao » à un Italien… au beau milieu de l’après-midi, dans une boutique, à une vendeuse très chic. Elle m’a répondu avec un grand sourire, mais j’ai senti que quelque chose clochait. Plus tard, un ami italien m’a glissé : « Là, tu pouvais dire buon pomeriggio ou buongiorno, c’était plus naturel. »

Depuis, j’ai compris un truc : en italien, dire bonjour, ce n’est pas juste un mot, c’est tout un petit rituel social. Et quand on le maîtrise, les gens s’ouvrent d’un coup.

Alors je te propose qu’on fasse le tour, calmement, de comment dire « bonjour » en italien… sans se compliquer la vie, mais en évitant les bourdes classiques.


Les 3 mots à connaître absolument (et quand les utiliser vraiment)

Je commence par le trio gagnant. Avec ces trois-là, tu peux survivre à 95 % des situations :

  • Ciao
  • Buongiorno
  • Buonasera

Le piège, c’est qu’on les utilise pas exactement comme en français.

1. « Ciao » : le faux « salut » qui veut tout dire

On entend souvent que ciao veut dire « salut ». Oui… mais pas seulement.

  • Ciao peut dire « bonjour »
  • Ciao peut aussi dire « au revoir »

C’est familier, pour les amis, la famille, les gens de ton âge, les situations détendues.

Je l’utilise quand :

  • je retrouve des amis dans un bar : « Ciao ragazzi ! »
  • je quitte une soirée : « Ciao, a presto ! »

Je l’évite (au moins au début) :

  • avec une personne âgée que je ne connais pas
  • avec un médecin, un professeur, un responsable de logement, etc.
  • dans un mail plus formel

Tu peux retenir ça : ciao = comme un « salut » français, à l’oral, entre personnes qui se tutoient.

Si tu hésites sur ciao, ne l’utilise pas : tu ne vexeras jamais personne avec un buongiorno bien placé.

2. « Buongiorno » : le bonjour poli et super pratique

Littéralement, buongiorno veut dire « bon jour ». C’est la valeur sûre.

Je l’utilise :

  • le matin
  • et une bonne partie de la journée (souvent jusqu’en milieu/fin d’après-midi)

Par exemple :

  • en entrant dans une boutique : « Buongiorno »
  • à la réception de l’hôtel : « Buongiorno, ho una prenotazione » (j’ai une réservation)
  • avec un voisin qu’on connaît peu

C’est poli, neutre, adapté à presque tout : parfait quand on débute.

3. « Buonasera » : bonsoir… un peu plus tôt qu’en français

Buonasera signifie « bonne soirée » ou « bonsoir ».

On l’utilise :

  • en fin de journée
  • souvent dès que le soleil commence à baisser ou que la situation fait « soirée » (resto, sortie, etc.)

Ce n’est pas une science exacte : certains Italiens passent à buonasera vers 16-17h, d’autres plus tard.

Je m’en sers :

  • en arrivant au restaurant vers 19h : « Buonasera »
  • dans un hôtel le soir : « Buonasera, avrei bisogno di… »

Si tu ne sais pas quand basculer de buongiorno à buonasera, petit repère simple :

  • Journée active, ambiance boulot, café = buongiorno
  • Ambiance dîner, lumières qui baissent, fin de journée = buonasera

Et si tu te trompes ? Franchement, ce n’est pas grave. Le plus important, c’est de saluer.


Comment dire « bonjour » selon le moment de la journée

Comme en français, on peut être plus précis avec le moment de la journée. Alors, utile ou gadget ?

Le matin : « Buongiorno » ou « Buona giornata » ?

  • Buongiorno : pour dire bonjour en arrivant
  • Buona giornata : plutôt pour souhaiter une bonne journée quand on part

Exemple classique :

  • Tu entres dans un café le matin : « Buongiorno »
  • Tu pars après avoir payé : « Grazie, buona giornata ! »

Tu peux faire le parallèle avec :

  • « Bonjour »
  • « Bonne journée »

C’est subtil, mais quand tu commences à l’utiliser, les Italiens voient que tu as l’oreille du pays.

L’après-midi : le fameux « buon pomeriggio »

Buon pomeriggio veut dire « bon après-midi ».

En théorie, c’est pour l’après-midi. En pratique :

  • ce n’est pas le mot le plus courant pour saluer en arrivant
  • beaucoup d’Italiens continuent simplement avec buongiorno

Tu peux l’utiliser surtout :

  • pour prendre congé : « Buon pomeriggio » en partant
  • dans des contextes un peu formels (un mail par exemple)

Si tu veux faire simple :

  • pour dire bonjour l’après-midi : reste sur buongiorno
  • pour souhaiter une bonne suite d’après-midi en partant : buon pomeriggio

Le soir : « Buonasera » vs « Buona serata »

Même logique que le matin :

  • Buonasera : pour dire bonsoir en arrivant
  • Buona serata : pour souhaiter une bonne soirée en partant

Exemple :

  • Tu entres dans un restaurant à 20h : « Buonasera »
  • Tu payes l’addition et tu sors : « Grazie, buona serata »

Ce petit jeu d’alternance (bonjour / bonne journée, bonsoir / bonne soirée) donne tout de suite un côté naturel à ton italien.


Être poli : ajouter « Bonjour » + un petit mot qui change tout

Les Italiens attachent beaucoup d’importance à la façon dont on dit les choses. Un simple buongiorno peut devenir très chaleureux avec deux ou trois mots en plus.

Quelques combinaisons hyper utiles

  • Buongiorno, signora : bonjour madame
  • Buongiorno, signore : bonjour monsieur
  • Buongiorno a tutti : bonjour à tous
  • Buonasera, dottore : bonsoir docteur (ou pour une personne avec ce titre)

Pour rester poli, tu peux souvent ajouter :

  • per favore (s’il vous plaît)
  • grazie (merci)
  • prego (je vous en prie / de rien)

Par exemple :

« Buongiorno, per favore, un cappuccino. »

Franchement, avec ça, tu passes déjà pour quelqu’un de respectueux et d’ouvert.

Tu ou vous ? (Tu vs Lei)

Le vouvoiement en italien, c’est Lei (avec une majuscule parfois, surtout à l’écrit). On ne dit pas voi pour vouvoyer une personne (ça, c’est pour plusieurs personnes).

Donc :

  • entre amis : « Ciao, come stai? » (Tu, comment vas-tu ?)
  • avec quelqu’un qu’on vouvoie : « Buongiorno, come sta? » (Bonjour, comment allez-vous ?)

Si tu ne sais pas, pars en Lei (vouvoiement). Un Italien te proposera quasi toujours de passer au tu s’il veut être plus proche :

« Possiamo darci del tu ? »
(On peut se tutoyer ?)


5 erreurs fréquentes… et comment les éviter sans stresser

On va être honnête : tout le monde se plante au début. L’idée, ce n’est pas d’être parfait, mais d’éviter les trucs qui font un peu « carte postale ».

1. Dire « ciao » à tout le monde, partout

Oui, les Italiens disent ciao souvent. Mais entre eux, dans des contextes détendus.

Astuce simple :

  • En vacances / en ville / avec des pros : commence par buongiorno ou buonasera
  • Garde ciao pour : les gens de ton âge qu’on tutoie, les contextes très informels

2. Dire « buona giornata » en arrivant

Ça fait très calque du français « bonne journée ».

Repère :

  • en arrivant : buongiorno
  • en partant : buona giornata

Ça paraît un détail, mais c’est comme dire « bonne journée » en entrant dans un magasin en France : ça sonne un peu à l’envers.

3. Panique sur l’heure exacte pour changer de formule

Tu n’as pas besoin d’un tableau Excel « 17h23 = buonasera ». Les Italiens eux-mêmes ne sont pas tous d’accord.

Le plus simple :

  • jusqu’au milieu d’après-midi : buongiorno
  • fin d’après-midi / soirée : buonasera

Et si tu te trompes, tu continues normalement. Personne ne va sortir un sifflet.

4. Confondre « buona sera » et « buonasera »

On voit parfois buona sera séparé, par influence du français. Dans la pratique, on écrit tout attaché : buonasera.

Idem pour buongiorno, buonanotte.

5. Oublier… de dire bonjour

Ça, les Italiens le remarquent très vite : entrer dans un lieu public, attaquer direct par « un café s’il vous plaît » sans saluer.

Tu peux t’habituer à un petit rituel :

  1. Toujours un buongiorno / buonasera en entrant
  2. Ensuite seulement, ta demande

C’est un peu comme sonner à la porte avant d’entrer.


Aller un peu plus loin : les « bonjours » plus chaleureux (pour le plaisir)

Une fois que tu es à l’aise avec le basique, tu peux t’amuser avec des formules un peu plus colorées.

Des bonjours qui sourient

  • Ciao, bello / bella !
    Littéralement « salut, beau/belle ! ». Plutôt entre proches, à manier avec le sourire.
  • Ciao, cara / caro
    Comme « ma chère / mon cher ». Assez affectueux.

Avec un groupe d’amis, on entend parfois :

  • Ciao ragazzi ! (Salut les gars / salut tout le monde)
  • Ciao a tutti ! (Salut à tous)

Un bonjour + petite attention

  • Ciao, tutto bene? (Salut, tout va bien ?)
  • Buongiorno, come va? (Bonjour, comment ça va ?)
  • Buonasera, tutto a posto? (Bonsoir, tout se passe bien ?)

C’est un peu comme en français, mais les Italiens ont tendance à vraiment écouter la réponse. Si tu lances un come va?, prépare-toi à un mini échange, pas juste à un « ça va et toi ? » automatique.


Le petit kit de survie : 10 phrases à connaître par cœur

Si je devais te laisser avec un mini-dictionnaire de poche, ce serait celui-ci :

  • Buongiorno.
  • Buonasera.
  • Ciao.
  • Buona giornata. (Bonne journée.)
  • Buon pomeriggio. (Bon après-midi.)
  • Buona serata. (Bonne soirée.)
  • Buonanotte. (Bonne nuit – plutôt en partant ou avant de dormir.)
  • Ciao, come stai? (Salut, comment tu vas ?)
  • Buongiorno, come sta? (Bonjour, comment allez-vous ? – poli.)
  • Ciao a tutti! (Salut tout le monde !)

Tu peux les noter dans ton téléphone, te faire un petit mémo, ou les répéter à voix haute jusqu’à ce qu’ils viennent tout seuls.


Je trouve que c’est ça, le charme des langues : on commence avec un simple « bonjour », et petit à petit, derrière le mot, on découvre une façon de vivre, de saluer, d’entrer en contact.

La prochaine fois que tu croiseras un Italien – en vacances, au boulot ou au coin de ta rue – tu auras au moins une chose en poche : le bon bonjour au bon moment. Et souvent, c’est suffisant pour déclencher un sourire, une discussion, ou même une amitié.

Alors, tu choisis quoi pour ton prochain début de phrase : buongiorno… ou ciao ?

DY

La rédaction Dymastyle

Un magazine généraliste à hauteur de vie : on y parle d'animaux, de maison, de santé, d'argent, de voyages et de tout ce qui fait le sel des journées — avec sincérité, méthode et le goût du concret.

En savoir plus

À lire ensuite

La newsletter Dymastyle

Un condensé d’idées utiles dans votre boîte mail, chaque semaine.

Nos meilleurs articles, des conseils concrets et quelques découvertes — sur les animaux, la maison, la santé, l’argent et le reste. Sans spam, désabonnement en un clic.

Rejoignez les lecteurs fidèles du magazine.